Как поступать нам в жизни сей,
Чтоб получить спасенье вечно?
-Заветы Божьи исполняйте
И вам спасение обеспечено!
„Да не будет у тебя других богов перед лицом Моим
И не произноси Господне имя ты напрасно,
А день субботний свято ты храни
И ощутишь, что с Богом жить прекрасно!
Ты почитай отца и мать свою,
Так повелел тебе твой Бог,
Чтоб на земле продлились дни твои
И от несчастья тебя Он уберёг.
Не убивай, не блудодействуй, не кради
И ложного свидетельства не говори.
И коль у ближнего достаточно всего
Ты не позарься на имущество его."
Слова сии изрёк Господь собранью громогласно
Из облака и мрака, и среды огня.
Он больше ничего не говорил,
Две каменные скрижали нам подарил.
Смотрите, поступайте, как заповедал нам Господь,
Не уклоняйтесь ни направо, ни налево,
Дабы прожили хорошо на той земле,
Которую вы получили во владение.
Храните твёрдо заповеди все.
Сынам своим и внукам говорите,
Вы полюбите Бога сердцем и душой
И с верой искренно Ему служите!
Леокадия Янкаускене,
Литва
Родилась и живу в Литве. С детства посещала католическую церковь и считала себя верующей. Но только, когда приняла в своё сердце Иисуса, как своего Спасителя, почувствовала огромную разницу, что значит быть верующей. Сердце наполнилось такой теплотой и радостью, что мне захотелось писать стихи. Слава Господу за Его милость! Мир вам дорогие дети Божьи! e-mail автора:liodia@rambler.ru
Прочитано 3805 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
«Почерк Миротворца» - Сергей Мир - это то, что помогает в жизни. Бог дает нам Слово жить в Любви и без "Мира" мы этого сделать не сможем!
Сергей.
Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!